domingo 8 de noviembre de 2009

Cuaderno / Notebook / Cahier

Pequeño apunte de un edificio de Lieja. Me encanta el estilo de las casitas nórdicas, aunque la verdad es que aquí no hay muchas así, nada comparado con las ciudades de Flandes, en todo caso. En la realidad se ve más detallado, pero tras varios intentos, no he conseguido sacarle nada mejor a mi escaner.
----------
Little sketch of a house here in Liege. I love the style of nordic houses, but here there are not many like that, not as many as in Flanders' cities, anyway. In the picture there are not many details, but I couldn't get anything better from my scanner (and I tried).
----------
Croquis d'un batiment ici à Liège. J'aime bien le style des petites maisons nordiques, bien que ici il n'y en a pas beaucoup, rien à voir avec les villes de Flandres en tout cas. Les détails sont un peu flous, mais après plusiers essais j'ai jeté l'éponge, mon vieux scanner ne peut pas faire mieux.

viernes 6 de noviembre de 2009

Borroso / Blur / Flou

A Esther, el espejito mágico no le dijo si era más o menos guapa, pero un día le descubrió que veía borroso de un ojo - ¡muy gracioso, espejo!
----------
The magic mirror never told Esther wether she was more or less beautiful, but one day it showed her vision was blurred vision in one eye - very funny, mirror!
----------
Le miroir magique n'a jamais dit Esther si elle était plus ou moins belle, mais un jour il lui a montré qu'elle voyait flou d'un oeil - très drôle, miroir!

viernes 30 de octubre de 2009

Flaca / Skinny

Está flaca, pero... ¿lo sabe?

She's skinny but... does she know it?

Ilustración para el tema de esta semana en / Illustration for this week's topic at

Halloween

Colaboración para el blog / Collaboration for the blog: